Переводчик Ансбах
Переводчик Аугсбург
Переводчик Ахен
Переводчик Ашаффенбург
Переводчик Баден-Баден
Переводчик Бад-Кройцнах
Переводчик Бад-Хомбург
Переводчик Бамберг
Переводчик Берлин
Переводчик Билефельд
Переводчик Бонн
Переводчик Бохум
Переводчик Брауншвайг
Переводчик Бремен
Переводчик Бремерхафен
Переводчик Висбаден
Переводчик Вольфсбург
Переводчик Вупперталь
Переводчик Вюрцбург
Переводчик Галле
Переводчик Гамбург
Переводчик Ганновер
Переводчик Гейдельберг
Переводчик Гельзенкирхен
Переводчик Гиссен
Переводчик Дармштадт
Переводчик Дортмунд
Переводчик Дрезден
Переводчик Дуйсбург
Переводчик Дюссельдорф
Переводчик Золинген
Переводчик Ингольштадт
Переводчик Йена
Переводчик Кайзерслаутерн
Переводчик Карлсруэ
Переводчик Кассель
Переводчик Кель
Переводчик Кёльн
Переводчик Кемптен (Алльгой)
Переводчик Киль
Переводчик Кобленц
Переводчик Констанц
Переводчик Котбус
Переводчик Крефельд
Переводчик Ландау
Переводчик Леверкузен
Переводчик Лейпциг
Переводчик Лимбург-ан-дер-Лан
Переводчик Любек
Переводчик Людвигсбург
Переводчик Людвигсхафен
Переводчик Магдебург
Переводчик Майнц
Переводчик Мангейм
Переводчик Мемминген
Переводчик Мёнхенгладбах
Переводчик Мюльхайм-ан-дер-Рур
Переводчик Мюнстер
Переводчик Мюнхен
Переводчик Нюрнберг
Переводчик Оберхаузен
Переводчик Ольденбург
Переводчик Оснабрюк
Переводчик Оффенбах-ам-Майн
Переводчик Падерборн
Переводчик Пассау
Переводчик Потсдам
Переводчик Пфорцхайм
Переводчик Раштатт
Переводчик Равенсбург
Переводчик Регенсбург
Переводчик Ройтлинген
Переводчик Росток
Переводчик Саарбрюккен
Переводчик Тюбинген
Переводчик Ульм
Переводчик Филлинген-Швеннинген
Переводчик Фрайберг
Переводчик Фрайбург
Переводчик Франкфурт-на-Майне
Переводчик Фридрихсхафен
Переводчик Хайльбронн
Переводчик Хемниц
Переводчик Цвиккау
Переводчик Целле
Переводчик Штутгарт
Переводчик Эрфурт
Переводчик Эссен
 
Дорогие Друзья, мы предоставим Вам быстро и качественно следующие услуги:

 

img

- Услуги в Бад-Хомбурге (Германия) присяжного переводчика русско-немецкого, украинского или английского языков

img

- Заверенный перевод присяжным переводчиком на русский, украинский или немецкий язык следующих документов:

- перевод свидетельств о рождении,
- перевод свидетельств о браке или разводе,
- перевод русских дипломов и аттестатов,
- перевод водительских прав,
- перевод всевозможных справок,
- перевод трудовых книжек

 

img

- Помощь переводчика в больницах или клиниках в Бад-Хомбурге...


img

- Услуги присяжного переводчика в суде, у адвоката или нотариуса в Бад-Хомбурге


img

- Содействие при заключении договора или при покупке недвижимости в Бад-Хомбурге или других регионах Германии...

Обратитесь к нам!

У нас есть представительства во всех крупных городах Германии!


...просто позвоните или напишите нам!

Тел.: +49 721 60 90 800 / Факс: +49 721 60 90 801
eMail: info@german-24.de


Немного о городе: Бад-Хомбург, Германия


Бад-Хомбург-фор-дер-Хёэ, Бад-Хомбург, устар. Бад-Гомбург или Гомбург (нем. Bad Homburg vor der Höhe) — город в Германии, районный центр, курорт, расположен в земле Гессен. Обладает особым статусом. Подчинён административному округу Дармштадт. Входит в состав района Верхний Таунус.
...
Город подразделяется на 6 городских районов и примыкает непосредственно к Франкфурту. Здесь проживает немало высокооплачиваемых специалистов, работающих во Франкфурте. Считается частью Рейн-Майнской агломерации. Связан с Франкфуртом линией метро.
До середины XIX века Хомбург (Гомбург) служил резиденцией правителей ландграфства Гессен-Гомбургского. Статус курорта с приставкой «Бад-» получил в 1912 году.
Хомбург дал название популярному некогда фасону мужской шляпы.

 

История Бад-Хомбурга
Город получил своё имя Хомбург от крепости Хёэнберг.

Первое упоминание о городе относится к 1180 году. Археологические исследования подтверждают наличие в то время поселения. Дата 782 и теория о том, что вилла Дитенхайм принадлежала в то время к городу, считается историками ошибочной. При этом известно точное время основания одного из современных районов города Кирдорфа — это август 892 года.

Хомбург приобрёл статус города и ярмарки в 1330 году, при этом находился во владении аристократической семьи Эппштайнов.

В 1486 году Готфрид фон Эппштайн продал Хомбург графу Филиппу I Ганау-Мюнценбергскому за 19 тыс. гульденов. В 1504—1521 годах семья Ганау потеряла Гомбург, который отошёл к Гессенскому дому. После смерти Филиппа крепость, управление и город перешли к Гессен-Дармштадту, а в 1522 году — к боковой линии Гессен-Гомбургских. С XVI по XIX века город оставался столицей Гессен-Гомбурга — небольшого княжества в составе Священной Римской империи.

В середине XIX века город становится международным курортом, в нём организуется казино. Город активно посещают русские помещики и чиновники, художники и литераторы.

По итогам прусско-австрийской войны в 1866 (номинально, с 1876 года де-юре и де-факто) к Пруссии. В 1873 году в городе скончалась вдова прусского короля Фридриха Вильгельма III Августа фон Гаррах. С 1888 года Бад-Хомбург становится летней резиденцией императора Вильгельма II.

В 1923 году в Бад-Хомбурге начато производство мотоциклов «Horex». В результате первой и второй мировых войн город-курорт утратил значение, но после войны стал использоваться как место пребывания администрации. В городе было размещено Управление федеральными кредитами (нем. Deutsche Finanzagentur).

30 ноября 1989 года председатель правления Deutsche Bank Альфред Херрхаузен был убит в Бад-Хомбурге в результате террористического акта. По отдельным версиям теракт приписывают организации Фракция Красной Армии (нем. Rote Armee Fraktion (RAF)).

Русские в Бад-Хомбурге
Бад-Хомбург в конце XIX — начале XX веков стал излюбленным курортом российской аристократии, в XIX веке по инициативе и на средства Александра Ивановича Проворова в городе была построена церковь Всех Святых, на церемонии открытия присутствовал царь Николай II. По Курпарку к ней ведёт аллея, названная в честь русского основателя церкви Провороффвек.

В июне-июле 1845 году, находясь в Бад-Хомбурге, Николай Васильевич Гоголь сжег первый вариант второго тома поэмы «Мертвые души».

В Бад-Хомбурге трижды бывал Достоевский и играл в казино, он многократно проигрывал в рулетку большие суммы денег, попадая в безвыходные ситуации. Впечатления от Бад-Хомбурга использовались при написании романа «Игрок». Его именем названа аллея в Курпарке. В городе у Курхауса 12 июля 2014 года ему был открыт памятник. Описание на памятнике появилось только в апреле следующего года. Знаменитостью города стала графиня Киселёва, которая в молодости вдохновляла Пушкина при создании поэмы «Бахчисарайский фонтан». В её честь в городе была названа улица Киселёффштрассе.

Самым знаменитым русским поэтом, жившим в Бад-Хомбурге, был князь Петр Андреевич Вяземский. Впервые он поселился в городе в 1874 году (сейчас адрес — Киселёффштрассе, 31) и в целом провёл там три летних сезона, считаясь одним из столпов местного общества. В Бад-Хомбурге были написаны многие стихотворения, в том числе «Осень 1874 года (Гомбург. Октябрь»), и цикл «Хандра с проблесками», начата работа над 12-томным Полным собранием сочинений.

Достопримечательности Бад-Хомбурга
– Замок
– Курпарк с источниками
– Казино в курортном парке
– Русская православная церковь (ныне действующая)
– Таиландская кумирня
– Ливанские кедры около Замка
– Белая башня

Материал из Вики — свободной энциклопедии



Copyright © 2008 - 2021 Design & Development by German-24